Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

a fő dolog

  • 1 dolog

    dolog, pl. dolgok Sache f; Ding n; Arbeit f

    Magyar-német szótár > dolog

  • 2 dolog

    вещь дело
    работа дело
    штука дело
    * * *
    формы: dolga, dolgok, dolgot
    1) рабо́та ж, де́ло с
    2) вещь с
    3) де́ло с, вещь ж

    a dolog úgy áll, hogy... — де́ло (заключа́ется) в том, что...

    * * *
    [dolgot, dolga, dolgok] 1. (munka, teendő) работа, дело;

    vesződséges \dolog — хлопотливое дело;

    dolga van — он занят делом; у него дело; быть занятым (каким-л. делом); sok — а dolgom у меня много работы; sok dolgom van ezzel — у меня много возни с этим; sok dolga van — у него много дела; annyi a dolga, hogy azt sem tudja, hol áll a feje — у него дел по горло; nem tudok várni, sürgős a dolgom — мне не терпится; nincs dolga — у него нет работы; semmi dolga sincs — ему нечего делать; ez az én dolgom — это моё дело; ez a te dolgod — это твой работа v. твоё дело; ez nem a te dolgod — это не твоё дело; tudja, mi a dolga — знать своё дело v. свою роль v. свой обязанности; dolga után jár — ходить по делу; mester a dolgában — он искусник в своём деле; kijut ám a \dologból! — мало ли хлопот!; \dologhoz lát/kezd — приступить к работе; \dologra! — за дело!; dolgát végzi
    a) — делать свое дело;
    b) biz. ld. 10.;

    2. (ügy, eset) дело, вопрос, вещь, biz. штука, статьи, pejor. делишки s., tsz.;

    ez nagyon átlátszó \dolog — это белыми нитками шито;

    befejezett \dolog ( — за)конченное дело; gúny. ez aztán derék \dolog ! — вот это хорошее дело!; ez elhatározott \dolog ( — это) решённое дело; это решено; ez gyermekes \dolog — это ребячество; jelentéktelen \dolog — мелочь; előre kicsinált \dolog — заранее обусловленное дело; nem kis \dolog — шутка сказать; ez nem komoly \dolog — это не (серьёзное) дело; ez más \dolog — это другое дело; ez egészen más \dolog — это совсем другой вопрос v. другое дело; biz. это особая статьи; a múlt dolgok — прежнее; nem — пару \dolog не фокус; не беда; это дело нехитрое; sötét dolgok biz. — тёмные делишки; gúny. szép \dolog, mondhatom! — хорошо, нечего сказать!; megszokott \dolog — привычное дело; не редкость; természetes \dolog — естественное дело; egy \dolog világos volt előtte — одно было ему ясно; a \dolog lényege — суть/сущность дела/вопроса; a \dolog lényege az, hogy — … суть дела в том, что …; a \dolog lényegébe hatol — вникать в сущность вещей; a \dolog lényegére tapint v. a \dolog lényegét ragadja meg — докопаться до сути дела; nem ez a \dolog lényege — вопрос не в этом; a dolgok menete/folyása — ход вещей; micsoda \dolog ez? biz. — что это за штука? nos, hogy áll a \dolog ? ну, как обстоит дела ? а \dolog el van intézve всё в порядке; biz. дело в шляпе; a \dolog komolyra fordul — дело идёт к развязке; подходит решающий момент; a \dolog azon fordul meg/múlik, hogy — дело в том, что …; a \dolog odáig jutott, hogy — … дело дошло до того, что …; a dolgok rendben haladnak — дела текут своим порядком; a \dolog simán halad — дело идёт гладко v. как по маслу; a \dolog télen történt — дело было зимою; vmi érthetetlen \dolog történt — произошла непонятная вещь; ne avatkozzék a más dolgába — не вмешивайтесь не в своё дело; engem ne keverjen (ebbe) a \dologba — не впутывайте меня в (это) дело; személyes \dologban — по личному вопросу; biztos a dolgában
    a) (érti a dolgát) — знать досконально дело; быть мастером своего дела;
    b) (biztos ügye igazában) быть уверенным в своей правоте;
    c) (bízik ügye sikerében) быть уверенным в успехе своего дела;
    jártas ebben a \dologban — он искушён в этом деле;
    ez nem tartozik a \dologhoz — это к делу не относится; véget vet a \dolognak — положить делу конец; a dolgot befejezi — доводить дело до конца; vmely dolgot elindít — дать ход делу; rendbehozza a dolgait — приводить свой дела в порядок; addig viszi a dolgot, hogy — … доводить/довести до того, что …;

    3.

    dolga van vkivel, vmivel — иметь дело с кем-л., с чём-л.;

    önnel van dolgom — я к вам по делу; van egy kis dolgom önnel — у меня небольшое дельце к вам; tudom, kivel van dolgom — я знаю, с кем имею дело; semmi dolgom sincs vele — я ничего общего не хочу с ним иметь;

    4. (tényállás, helyzet) дело, вещь;

    így áll a \dolog — дело обстоит так;

    hát/szóval így áll a \dolog — вот как обстоит дело; úgy áll/fest a dolog, hogy — … v. a \dolog a következőképpen áll… дело вот в

    чём; дело (заключается) в следующем; дело в том, что …; положение вещей таково …;

    a dolgok állása — положение дела;

    a dolgok jelenlegi/mostani állása szerint/mellett — при настоящем положении вещей; a dolgok ilyen állása mellett — при таком ходе вещей; ahogy én látom a dolgot — по моему разумению; józanul szemléli a dolgokat — иметь трезвый взгляд на вещи; nagyvonalúan szemléli a dolgokat — смотреть широко на вещи;

    5.

    becsület dolga — дело чести;

    ízlés dolga — дело вкуса; szokás dolga — дело привычки;

    6. (életkörülmények) дела s., tsz., biz. делишки s., tsz.;

    jól megy a dolga — ему живётся хорошо;

    jól megy a dolgunk — у нас дела идут хорошо; neki jobb dolga van — ему лучше; nem valami jól megy a dolga — его положение довольно плохо; roszszul megy a dolga — его дела плохи; hogy megy a dolga? — как поживаете? что поделываете? no, hogy megy a dolgotok? ну, как (ваши) дела? szól. jó dolgában nem tudja, mit csináljon он с жиру бесится;

    7. (tárgy, valami) вещь, biz. штука;

    a szomszéd összeszedte a dolgait és elutazott a városból — сосед забрал свой вещи и уехал из города;

    miféle \dolog fekszik/ van ott a földön ? biz. — что за штука там лежит? a dolgokat a nevükön nevezni называть вещи своими именами; magas/tudós dolgokról beszél — говорить о высоких материях; ostoba \dolog ez — это глупость; a fejét ostoba dolgokkal tömi tele — забивать голову пустяками;

    8. jog. вещь;

    elfogyaszthatatlan \dolog — непотребляемая вещь;

    forgalmon kívüli v. forgalomból kivont \dolog — вещь, изъятая из оборота; helyettesíthető \dolog — заменимая вещь; helyettesíthetetlen v. nem helyettesíthető \dolog — незаменимая вещь; ingatlan \dolog — недвижимая вещь; ingó \dolog — движимая вещь; a rabszolga (egykor) \dolognak számított — раб считался вещью;

    9. fil. вещь;

    magában való \dolog — вещь в себе;

    különbség van \dolog és \dolog között — вещь вещи рознь; meg nem ismerhető dolgok a világon nincsenek — нет в мире непознаваемых вещей;

    10. biz. dolgát (szükségét) végzi испражниться/испражниться;

    dolgára megy — идти по своим нуждам; пойти на двор v. в уборную v. за надобностью;

    11. vminek ajdolgában несчёт/относительно чего-л.

    Magyar-orosz szótár > dolog

  • 3 dolog

    (DE) Angelegenheit {e}; Ding {s}; Sache {e}; Schose; Zeug {s}; (EN) affair; business; concern; contradistinction; job; labor; labour; matter; number; object; part; res; shebang; stuff; subject; thing; work

    Magyar-német-angol szótár > dolog

  • 4 dolog

    shebang, matter, object, job, stuff, labour, labor

    Magyar-ingilizce szótár > dolog

  • 5 dolog lényege

    heart of the matter, root of the matter, low-down

    Magyar-ingilizce szótár > dolog lényege

  • 6 dolog veleje

    low-down, heart of the matter

    Magyar-ingilizce szótár > dolog veleje

  • 7 a dolog alapos ismeretében

    advisedly

    Magyar-ingilizce szótár > a dolog alapos ismeretében

  • 8 a dolog éppen fordítva van

    the shoe is on the other foot

    Magyar-ingilizce szótár > a dolog éppen fordítva van

  • 9 a dolog így áll

    the idea is this

    Magyar-ingilizce szótár > a dolog így áll

  • 10 a dolog lényege

    the root of the matter

    Magyar-ingilizce szótár > a dolog lényege

  • 11 a dolog lényege az

    it boils down to this

    Magyar-ingilizce szótár > a dolog lényege az

  • 12 a dolog tárgytalan!

    no go!

    Magyar-ingilizce szótár > a dolog tárgytalan!

  • 13 ábrándos dolog

    romance

    Magyar-ingilizce szótár > ábrándos dolog

  • 14 állandó dolog

    ledger

    Magyar-ingilizce szótár > állandó dolog

  • 15 álló dolog

    ledger

    Magyar-ingilizce szótár > álló dolog

  • 16 amíg a dolog kiérlelõdik

    to cook

    Magyar-ingilizce szótár > amíg a dolog kiérlelõdik

  • 17 analóg dolog

    analogue, analog

    Magyar-ingilizce szótár > analóg dolog

  • 18 apró dolog

    midget

    Magyar-ingilizce szótár > apró dolog

  • 19 balszerencsét hozó dolog

    hoodoo

    Magyar-ingilizce szótár > balszerencsét hozó dolog

  • 20 becstelen dolog

    dishonour, dishonor

    Magyar-ingilizce szótár > becstelen dolog

См. также в других словарях:

  • Logistat A500 — Die Logistat A500 ist eine speicherprogrammierbare Steuerung, die von der Firma AEG 1980 auf den Markt gebracht wurde. Sie war der Nachfolger der A400, und nutzte den gleichen Aufbau und viele der E/A Karten. Nach einigen Jahren kam dann noch… …   Deutsch Wikipedia

  • Schneider Electric Logistat — Die Logistat A500 ist eine speicherprogrammierbare Steuerung, die von der Firma AEG 1980 auf den Markt gebracht wurde. Sie war der Nachfolger der A400, und nutzte den gleichen Aufbau und viele der E/A Karten. Nach einigen Jahren kam dann noch… …   Deutsch Wikipedia

  • Kertanagara — flourished 13th century, Java Last king (1268–92) of Tumapel (Singhasari) in Java. His birth reunited the two halves of the Javanese kingdom, and his name means Order in the Realm. To bolster his kingdom against Kublai Khan, he expanded it,… …   Universalium

  • Banaue — Municipality of Banaue Bayan ng Banaue Illi ti Banaue Lage von Banaue in der Provinz Ifugao Basisdaten Bezirk …   Deutsch Wikipedia

  • Entsorgung Dortmund GmbH — Unternehmensform GmbH Gründung 1991 …   Deutsch Wikipedia

  • Gramática del húngaro — Contenido 1 Comparación con el castellano 2 Notación 3 Fonética 3.1 Abecedario …   Wikipedia Español

  • literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… …   Universalium

  • Entsorgung Dortmund — EDG Entsorgung Dortmund GmbH Rechtsform GmbH Gründung 1991 …   Deutsch Wikipedia

  • НИС "Академик Борис Петров" — АКАДЕМИК БОРИС ПЕТРОВ (Судно) Научно исследовательское судно Академик Борис Петров построено в 1984 году на судоверфи А/О Hollming (Финляндия) по заказу В/О Судоимпорт для Академии Наук СССР. Судно предназначено для исследования гидрофизических… …   Википедия

  • Академик Борис Петров (судно) — Академик Борис Петров научно исследовательское судно СССР и России. =http://www.abpetrov.narod.ru/Vessel.jpg История Научно исследовательское судно (НИС) Академик Борис Петров построено в 1984 году на судоверфи А/О Hollming (Финляндия) по заказу… …   Википедия

  • Sagen — 1. As (wenn) man sugt (sagt) gestorben, glaüb. (Jüd. deutsch. Brody.) 2. As man sugt Meschige (verrückt), glaübe. (Jüd. deutsch. Brody.) 3. Auf das Sagen folgt Weinen oder Behagen. Es kommt sehr viel darauf an, wie man es darstellt; es kann eine… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»